Twitter Se ritieni utile questo sito internet o che grazie a questo sito sei riuscito a portare a casa una vincita, fai una donazione e contribuisci al suo mantenimento e al miglioramento dei servizi offerti.
accoppiamento di If you believe this website useful, or that through this site you managed to bring home a win, make a donation and contribute to its maintenance and improvement of services offered.
Se ritieni utile questo sito internet o che grazie a questo sito sei riuscito a portare a casa una vincita, fai una donazione e contribuisci al suo mantenimento e al miglioramento dei servizi offerti.
angry with If you believe this website useful, or that through this site you managed to bring home a win, make a donation and contribute to its maintenance and improvement of services offered.
Lei chiede alimenti, mantenimento e custodia di sua figlia.
You're asking for alimony payments and child support, and now custody.
Il caffelatte con cacao è ideale per chiunque cerchi una fonte alternativa di proteine per favorire il mantenimento e la crescita della massa magra e per chiunque sia alla ricerca di una calda e gustosa bevada ad alto contenuto proteico.
Protein Latte is ideal for anyone looking for an alternative source of protein to support the growth and maintenance of lean mass and for anyone looking for a great tasting warm drink that is high in protein.
Contenendo 25g di proteine per biscotto, contribuirà alla crescita, al mantenimento e alla riparazione del tessuto muscolare.
Containing 25g of protein which contributes to the maintenance, growth and repair of muscle.
Ciò include, ad esempio, il mantenimento e il miglioramento delle prestazioni dei nostri prodotti, la sicurezza dei nostri sistemi e la tenuta di appropriati registri finanziari e aziendali.
This includes such things as maintaining and improving the performance of our products, keeping our systems secure, and maintaining appropriate business and
18 Quelli dunque partirono da Madian, andarono a Paran, presero con sé degli uomini di Paran e giunsero in Egitto dal faraone, re d’Egitto, il quale diede a Adad una casa, provvide al suo mantenimento e gli assegnò dei terreni.
18 And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land.
Per i nuovi impegni riguardanti il mantenimento e direttamente successivi a quelli realizzati nel primo periodo, gli Stati membri possono fissare nei rispettivi programmi di sviluppo rurale una durata inferiore.
For new commitments concerning maintenance directly following the commitment performed in the initial period, Member States may determine a shorter period in their rural development programmes.
Incrementate la disponibilità dei vostri impianti e riducete al contempo i costi di mantenimento e immagazzinaggio.
Increase the availability of your systems and reduce maintenance and storage costs at the same time.
Il risparmio rappresenta una forma di assicurazione per il mantenimento e la sopravvivenza.
Savings represent a form of maintenance and survival insurance.
La modifica della legge personale di uno dei coniugi non influisce sui rapporti patrimoniali (inclusi gli obblighi di mantenimento e le convenzioni matrimoniali) già stabiliti tra loro.
A change in the personal law of either of the spouses does not affect the property relations (including the maintenance obligations and the marriage contracts) already established between them.
Il suo alto contenuto proteico contribuisce al mantenimento e la crescita della massa muscolare.
The high protein content will contribute to the growth and maintenance of muscle mass.
Meno la commissione, le tasse di mantenimento e le spese di trasporto il totale è poco più di 8 milioni di sterline che, mi rincresce comunicarvi, sono stati...
Less commission, carrying, handling, and transfer taxes, left a total of just over eight million pounds. Which I am sorry to report has been...
Perché richiedono molto mantenimento e una mano ferma al comando.
Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls.
La casa ha un costo di mantenimento, e al momento non produce il minimo ricavo.
No, for us. The house costs money to run, and at the moment, it doesn't raise a penny for washing its own face.
Accendere l'alimentazione e impostare parametri come pressione, temperatura di ciascuna zona di temperatura, tempo di mantenimento e impostazione dell'alimentazione automatica tramite il sistema PLC.
Turn on the power and set parameters such as pressure, temperature of each temperature zone, holding time, and automatic feeding setting through the PLC system.
Sostieni il mantenimento e l’aggiornamento di questa estensione con una piccola donazione allo sviluppatore. Collabora
The developers of this extension ask that you help support its continued development by making a small contribution.
Il giusto per coprire le spese di mantenimento e allenamento.
Such funds to cover the expense of his upkeep and his training.
e) adottare pareri indirizzati alla Commissione relativi al mantenimento e alla revisione degli attuali sistemi europei di certificazione della cibersicurezza.
(d)to adopt opinions addressed to the Commission relating to the maintenance and review of existing European cybersecurity certifications schemes;
Il sistema educativo di Nebadon è amministrato congiuntamente dai Figli Istruttori Trinitari e dal corpo insegnante dei Melchizedek, ma molto del lavoro destinato al suo mantenimento e al suo sviluppo è effettuato dai Sovrintendenti Celesti.
The Nebadon educational system is jointly administered by the Trinity Teacher Sons and the Melchizedek teaching corps, but much of the work designed to effect its maintenance and upbuilding is carried on by the Celestial Overseers.
La nostra casa e simili sono una sorta di contributo al mantenimento e alla promozione di questa idea "
Our house and the like are a kind of contribution to the maintenance and promotion of this idea "
I rapporti patrimoniali fra coniugi sono disciplinati dalla legge nazionale comune che regola i loro rapporti personali nel periodo considerato (inclusi gli obblighi di mantenimento e le convenzioni matrimoniali).
The spouses' common personal law at the time of the consideration governs the spouses' property relations (including the maintenance obligations and the marriage contracts).
Dopo l'operazione, sarà necessaria una terapia ormonale a lungo termine di mantenimento e un follow-up mensile presso l'endocrinologo.
After the operation, long-term maintenance hormonal therapy and monthly follow-up at the endocrinologist will be required.
Fornendo le richieste del desiderio attraverso il gusto, gli alimenti vengono assunti nel corpo che sono dannosi per il suo mantenimento e, nel corso del tempo, le sue condizioni normali vengono disturbate e la salute ne risulta.
By supplying the demands of desire through taste foods are taken into the body which are injurious to its maintenance, and in the course of time its normal condition is disturbed and ill health results.
L'uccisione, il mantenimento e l'accumulo nel corpo dei germi vitali del fluido vitale è un terreno fertile che chiama in vita il germe del cancro; continuando la pratica il corpo abbonda di crescita cancerosa.
The killing, retaining and accumulation in the body of the life germs of the vital fluid is fertile soil which calls the cancer germ into existence; by continuing the practice the body abounds with cancerous growth.
l Auto-accensione: completa automaticamente un processo di potenziamento, mantenimento e accensione secondo i parametri impostati, tra cui impostazione del valore di tensione e impostazione del valore temporale;
l Auto-ignition: automatically complete a process of boosting, maintaining and igniting according to the set parameters, including setting voltage value and setting time value;
Vi auguriamo buon divertimento con i Siti di Wikimedia ed apprezziamo la vostra partecipazione alla creazione, al mantenimento e al lavoro costante per migliorare il più grande magazzino di conoscenza libera nel mondo.
We hope you enjoy using the Wikimedia Sites and appreciate your participation in creating, maintaining, and constantly working to improve the largest repository of free knowledge in the world.
Ogni dose fornisce oltre 18g di proteine del siero di latte concentrate, le quali contribuiscono al mantenimento e alla crescita della massa muscolare.
Each serving will provide over 18g of whey protein concentrate which will contribute to the growth and maintenance of muscle mass.
Contribuisce al mantenimento e alla crescita della massa magra
Contributes to the growth and maintenance of muscle mass
L’amministrazione dell’universo locale si occupa della creazione, dell’evoluzione, del mantenimento e del ministero.
The administration of the local universe is concerned with creation, evolution, maintenance, and ministry.
Nell’assolvimento della sua missione a norma della presente decisione, la Commissione garantisce la definizione, il mantenimento e il rispetto di condizioni normali di concorrenza.
In accomplishing its task under this Decision, the Commission should ensure that normal conditions of competition are established, maintained and complied with.
I passi necessari alla creazione, al mantenimento e all'aggiornamento del proprio mirror per le immagini sono descritti in una pagina dedicata.
The necessary steps to set up your debian-cd image mirror and keep it up to date are described on a separate page.
5.8643550872803s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?